Как пишут и читают письма в Германии?
Дело в том, что просто написать письмо уже недостаточно. Нужно соответствовать стандартам деловой переписки, особенно если ваш бизнес-партнер из Германии.
Эпистолярный жанр в Германии весьма востребован. Ежедневно почтальоны доставляют 72 миллиона писем. Иначе говоря, каждый день 90 процентов жителей Германии получают письмо.
Поэтому неудивительно, что здесь вас встречают не по одежке, а по письму, которое вы отправили. Немцам важен не столько текст, сколько соблюдение правил, по которым он написан. Для новичков в этой теме немецкий почтовый концерн Deutsche Post издал брошюру, где рассказано, как успешно писать письма. В ней собраны общие требования к оформлению письма, а также даны рекомендации по составлению писем на разные случаи жизни – от записки в школу в связи с болезнью ребенка до расторжения договорных отношений.
В первую очередь важно оформление письма. Поэтому приготовьтесь считать миллиметры: данные отправителя и получателя, дата, тема письма – все должно быть на своих местах.
Во-вторых, тон письма должен быть предельно вежливым и учтивым, даже если вы высказываете обоснованные претензии или отказываете получателю в просьбе.
В-третьих, каждое письмо должно начинаться с непременного «Уважаемый (ая)», а заканчиваться обязательным дружеским приветом. Если вы напишите как-то иначе, то вашей репутации будет нанесен непоправимый ущерб. Вас станут считать ненадежным, некомпетентным, недоучившимся человеком. И весьма вероятно, не заходят иметь с вами дела.
Так что к составлению письма для немецкого партнера нужно отнестись со всей серьезностью. Если он для вас действительно важен, то не поленитесь – найдите и скачайте брошюру «Erfolgreiche Briefe schreiben» – и наслаждайтесь своим успехом и предусмотрительностью.
На фотографии – не шутка, а требования к размещению частей письма. Считаем миллиметры.
Ирина Вербицкая,
Ассистент Дмитрия Кота
Твитнуть |
Жесть как она есть 🙂
блин, для роботов письмо, никакой фантазии. Там у них вобще разум атрофирован что ли?